![]() |
||||||
|
|
||||||
|
Book, page 381 / 433 carnations; near the carnations was a rose-tree. Mr. Mountague, as three of those roses, one of them in full blow, one half blown, and another a pretty bud, caught his eye, recollected a passage in Berkeley's romance of _Gaudentio di Lucca_. "Did you ever happen to meet with Gaudentio di Lucca? do you recollect the story of Berilla, Lady Augusta?" said he. "No; I have never heard of Berilla: what is the story?" said she. "I wish I had the book," said Mr. Mountague; "I cannot do it justice, but I will borrow it for you from Miss Helen Temple. I lent it to her some time ago; I dare say she has finished reading it." At these words, Lady Augusta's desire to have Gaudentio di Lucca suddenly increased; and she expressed vast curiosity to know the story of Berilla. "And pray what put you in mind of this book just now?" said she. "These roses. In Berkeley's Utopia, which he calls Mezzorania--(every philosopher, you know, Mr. Dashwood, must have a Utopia, under whatever name he pleases to call it)--in Mezzorania, Lady Augusta, gentlemen did not, as amongst us, make declarations of love by artificial words, but by natural flowers[4]. The lover in the beginning of his attachment declared it to his mistress by the offer of an opening bud; if she felt favourably inclined towards him, she accepted and wore the bud. When time had increased his affection--for in Mezzorania it is supposed that time increases affection for those that deserve it--the lover presented a half-blown flower; and, after this also was graciously accepted, he came, we may suppose not very long afterwards, with a full-blown flower, the emblem of mature affection. The ladies who accepted these full-blown flowers, and wore them, were looked upon amongst the simple Mezzoranians as engaged for life; nor did the gentlemen, when they offered their flowers, make one single protestation or vow of eternal love, yet they were believed, and deserved, it is said, to be believed." [Footnote 4: Gaudentio di Lucca, p. 202.] "_Qu'est ce que c'est? Qu'est ce que c'est?_" repeated mademoiselle several times to Dashwood, whilst Mr. Mountague was speaking: she did not understand English sufficiently to comprehend him, and Dashwood was obliged to make the thing intelligible to her in French. Whilst he was occupied with her, Mr. Mountague gathered three roses, a bud, a
|
Knowledgerush Search
|
|
Contact Us
| Privacy Statement & Terms of Use
|