![]() |
||||||
|
|
||||||
|
Book, page 71 / 101 language, passionate language, eloquent language, with harmony and melody; but not of the peculiar effect exercised by eminent power of style. Every reader of Dante can at once call to mind what the peculiar effect I mean is; I spoke of it in my lectures on translating Homer, and there I took an example of it from Dante, who perhaps manifests it more eminently than any other poet. But from Milton, too, one may take examples of it abundantly; compare this from Milton:- . . . nor sometimes forget Those other two equal with me in fate, So were I equall'd with them in renown, Blind Thamyris and blind Maeonides - with this from Goethe:- Es bildet ein Talent sich in der Stille, Sich ein Character in dem Strom der Welt. Nothing can be better in its way than the style in which Goethe there presents his thought, but it is the style of prose as much as of poetry; it is lucid, harmonious, earnest, eloquent, but it has not received that peculiar kneading, heightening, and re-casting which is observable in the style of the passage from Milton,--a style which seems to have for its cause a certain pressure of emotion, and an ever-surging, yet bridled, excitement in the poet, giving a special intensity to his way of delivering himself. In poetical races and epochs this turn for style is peculiarly observable; and perhaps it is only on condition of having this somewhat heightened and difficult manner, so different from the plain manner of prose, that poetry gets the privilege of being loosed, at its best moments, into that perfectly simple, limpid style, which is the supreme style of all, but the simplicity of which is still not the simplicity of prose. The simplicity of Menander's style is the simplicity of prose, and is the same kind of simplicity as that which Goethe's style, in the passage I have quoted, exhibits; but Menander does not belong to a
|
Knowledgerush Search
|
|
Contact Us
| Privacy Statement & Terms of Use
|