community
directory
books
authors
images
encyclopedia

Email:
Password:
Register

Knowledgerush Search

 

Google
  Web knowledgerush


Search for images of Yanito


Message boards   Post comment

Yanito

Yanito is the name for the patois or creole spoken in Gibraltar. It is a mixture of English and Andalucian Spanish with influences from Moroccan Arabic, Genoese Italian, and Hebrew, as well as other linguistic impacts (see Demographics of Gibraltar). It is often spelled Llanito, but many prefer the spelling Yanito. Gibraltarians may also call themselves 'Yanitos' (female 'Yanitas').

To many outsiders, Yanito sounds incomprehensible, as speakers appear to switch languages in mid-sentence.

Yanito: Hombre, I'm telling you que no puedes...
Spanish: Hombre, te digo que no puedes...
English: Man, I'm telling you, you can't...

Yanito: Hay call para tí.
Spanish: Hay llamada para tí.
English: There's a call for you.

Yanito: Sí, pero at the end of the day...'
Spanish: Sí, pero al fin del día...'
English: Yes, but at the end of the day...'

Etymology

In contention. Some attribute it to llano (plain), a reference to the isthmus between Gibraltar and Spain, or to Giovanni+-ito or even Johnny+-ito.

See also Spanglish

This article is a stub. You can help Wikipedia by fixing it.

Referenced By

Demographics of Gibraltar | Gibraltar/People | Spanglish

 

Compose Your Message

Your Email Address or Pen Name (optional):
Subject:
Your Message:
 

 

 

Yanito
yogiyogz@hotmail.com - May 17th, 2005
i want the yanito dictionary
read more »       messages 1
 

 

 

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Yanito".

 

Contact UsPrivacy Statement & Terms of Use

 
Copyright © 1999-2003 Knowledgerush.com. All rights reserved.