community
directory
books
authors
images
encyclopedia

Email:
Password:
Register

Knowledgerush Search

 

Google
  Web knowledgerush


Search for images of Vulgate


Message boards   Post comment

Vulgate

The Vulgate Bible is an early 5th century translation of the Bible into Latin by St. Jerome, at the instigation of Pope Damasus I. The version takes its name from the phrase vulgata editio, "the edition for the people" (cf. Vulgar Latin), and was written in an everyday Latin used in conscious distinction to the elegant Ciceronian Latin of which Jerome was a master. The Vulgate was designed to be both easier to understand and more accurate than its predecessors.

Jerome was responsible for at least three slightly different versions of the Vulgate. The Romana Vulgate was the first. It was soon replaced by later versions except in Britain, where it continued to be used until the Norman Conquest in 1066. Next was the Gallicana Vulgate, which Jerome produced a few years later. It had some minor improvements, especially in the Old Testament. This became the standard Bible of the Roman Catholic Church a few decades after it was produced. The Hispana Vulgate is largely identical to the Romana except for the Book of Psalms, which Jerome retranslated from the Hebrew for this version. (The other Vulgates were mostly translated from Greek, but were checked against Hebrew and Aramaic sources.)

The Latin Bible used before the Vulgate and usually known as the Vetus Latina, or "Old Latin", was not translated by a single person or institution, nor even uniformly edited. The individual books varied in quality of translation and style -- modern scholars often refer to the Old Latin as being in "translationese" rather than standard Latin.

Jerome did not completely re-translate the original Greek and Hebrew and exactly how much revision he did is unclear. He certainly translated the Old Testament from the Hebrew and the Gospels from the Greek. Whether he translated other parts of the New Testament or just revised them from Old Latin translations is not known with certainty.

At first, Jerome did not want to include the Deuterocanonical books. However, Augustine of Hippo argued for their inclusion, and Pope Damasus insisted on it, so these books were included, thus keeping its Old Testament canon the same as the Septuagint, which was at that time the translation most widely used by Greek-speaking Christians.

There is another version of the Vulgate, called the Nova Vulgata. This is the current official Latin version published by the Roman Catholic Church. The main difference in the Nova Vulgata is that it takes account of the textual criticism of recent years and in places reflects the changes in such texts as the United Bible Society's critical text.

External links

  • http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_lt.html Nova Vulgata

Referenced By

1401 in literature | 1402 in literature | 1403 in literature | 1404 in literature | 1405 in literature | 1406 in literature | 1407 in literature | 1408 in literature | 1409 in literature | 1410 in literature | 1411 in literature | 1412 in literature | 1413 in literature | 1414 in literature | 1415 in literature | 1416 in literature | 1417 in literature | 1418 in literature | 1419 in literature | 1420 in literature | 1421 in literature | 1422 in literature | 1423 in literature | 1424 in literature | 1425 in literature | 1426 in literature | 1427 in literature | 1428 in literature | 1429 in literature | 1430 in literature | 1431 in literature | 1432 in literature | 1433 in literature | 1434 in literature | 1435 in literature | 1436 in literature | 1437 in literature | 1438 in literature | 1439 in literature | 1440 in literature | 1441 in literature | 1442 in literature | 1443 in literature | 1444 in literature | 1445 in literature | 1446 in literature | 1447 in literature | 1448 in literature | 1449 in literature | 1450 in literature | 1451 in literature | 1452 in literature | 1453 in literature | 1454 in literature | 1455 in literature | 1456 in literature | 1457 in literature | 1458 in literature | 1459 in literature | 1460 in literature | 1461 in literature | 1462 in literature | 1463 in literature | 1464 in literature | 1465 in literature | 1466 in literature | 1467 in literature | 1468 in literature | 1469 in literature | 1470 in literature | 1471 in literature | 1472 in literature | 1473 in literature | 1474 in literature | 1475 in literature | 1476 in literature | 1477 in literature | 1478 in literature | 1479 in literature | 1480 in literature | 1481 in literature | 1482 in literature | 1483 in literature | 1484 in literature | 1485 in literature | 1486 in literature | 1487 in literature | 1488 in literature | 1489 in literature | 1490 in literature | 1491 in literature | 1492 in literature | 1493 in literature | 1494 in literature | 1495 in literature | 1496 in literature | 1497 in literature | 1498 in literature | 1499 in literature | 1500 in literature ...

 

Compose Your Message

Your Email Address or Pen Name (optional):
Subject:
Your Message:
 

 

 

 

 

 

This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Vulgate".

 

Contact UsPrivacy Statement & Terms of Use

 
Copyright © 1999-2003 Knowledgerush.com. All rights reserved.