Sououd-e-Melli
original text:
گرم شاه لا گرم شاه
تا اى مقدس لامارا
اى دا آزادي لامارا
اى دا نكمارغي لامارا
موژ پاتوفانونوكه
پري كرا دا-بري لارا
هم دا-تورو شپو لارا
هم دا-رناى لارا
سرا دا-سرباز لارا
پاكه دا-رور لارا
latin transliteration:
Garam shah la garam shah
Ta e muquadas lamara
E da-azadi lamara
E da-nekmarghĂ lamara
Muzh patufanunoke
Pri kra da-bari lara
Ham da-toro shpo lara
Ham da-ranai lara
Sra da-sarbazi lara
Paka da-rori lara
english translation:
Become hot, become more hot,
You, the holy sun.
O sun of freedom,
O sun of good fortune.
We through the storm
Have come to the end of the road.
We have also traversed the paths of darkness,
Also the way of light.
The red road of victory,
The pure path of brotherhood.
Referenced By
Afganistan | Afghan | Afghanestan | AfghanistaN | Afghanistan/Article from the 1911 Encyclopedia | Afghanistan (1911 Encyclopedia) | ISO 3166-1:AF | Islamic Republic of Afghanistan | Islamic State of Afghanistan | List of Afghanistan-related topics | List of national anthems | National Anthem | National anthems | Republic of Afghanistan | The Islamic Republic of Afghanistan
|